Montréal, Toronto, Mississauga, New York, Chicago

Traduction de contenu relatif à l’électronique grand public

Montréal, Toronto, Mississauga, New York, Chicago

Traduction de contenu relatif à l’électronique grand public

by wWOKrR9z6kL2

Services de traduction de contenu relatif à l’électronique grand public

Une des spécialités de MontLingo est la traduction de contenu relatif à l’électronique grand public. Nous avons fourni nos services de traduction professionnelle à des entreprises d’électronique grand public de premier plan.

L’équipe de MontLingo adore traduire du contenu relatif à l’électronique grand public, car cela lui permet de voir à quel point ses clients sont créatifs! Elle touche à des sujets tellement avant-gardistes qu’il lui arrive même, en plus de traduire le contenu ou l’interface du client, de créer de nouvelles technologies! C’est merveilleux d’avoir la chance de créer dans une langue.

Ses spécialistes traduisent du contenu relatif à l’électronique grand public depuis plusieurs années, et comprennent les tendances de l’industrie. MontLingo connaît la terminologie qu’utilisent vos clients; elle sait donc les termes à utiliser et à éviter. La terminologie est la clé pour différencier vos produits, et c’est pour cette raison que l’entreprise de services de traduction de contenu relatif à l’électronique grand public avec laquelle vous collaborez doit bien l’utiliser.

Que vous faisiez traduire votre interface, votre contenu ou vos descriptifs de produits de l’anglais vers le français, de l’anglais vers l’espagnol, de l’anglais vers l’allemand ou dans toute autre langue, MontLingo souhaite collaborer avec vous, car elle aime ce que vous faites.

C’est simple; soumettez votre contenu à MontLingo et notre équipe s’occupera de la traduction professionnelle en s’appuyant sur les meilleures pratiques de l’industrie, votre terminologie et le guide de style que nous avons créés spécialement pour vous.

Pour commencer, vous pouvez utiliser le formulaire vierge à la droite de l’écran pour faire votre première demande. Notre équipe vous répondra au cours de la prochaine heure de travail. Ne vous inquiétez pas, elle répond généralement en environ 10 minutes. Faites un essai!

Résultats de l’enquête sur la satisfaction de la clientèle

Qualité du travail effectué » 97 %
Qualité de la communication » 98 %
Qualité du service à la clientèle » 98 %
Les clients qui recommanderaient MontLingo à leurs collègues » 100 %

Communiquer avec nous

Votre nom

Votre courriel

Votre numéro de tél.

Objet

Votre message

Livraison dans les temps

Le gestionnaire de projet affecté à votre projet organise vos demandes et s’assure que les flux de travail en place sont complétés afin que votre matériel traduit soit livré dans les temps.

Communication incroyable

Notre équipe surveille constamment ses projets et s’assure de communiquer, au besoin, l’état des projets afin que vous sachiez en tout temps à quelle étape se trouve votre projet.

Meilleures pratiques de l’industrie

Notre équipe, en plus d’être incroyable, est professionnelle et prend son travail très au sérieux. Cela étant dit, nous nous conformons aux meilleures pratiques de l’industrie afin de nous assurer que nos processus et notre travail reposent sur de solides bases.

Top